东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江城子·咏史

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

湿云全压数峰低。影凄迷,望中疑。非雾非烟,神女欲来时。若问生涯原是梦,除梦里,没人知。

译文及注释

译文
潮湿的云笼罩在巫山的几座山峰之上。远远望去,山影显得凄凉迷茫,让人疑惑不定。既不像雾霭,也不是朝云,应是巫山神女快要出现时候的祥瑞之云。如果问起神女的生活,那就如同梦幻一样,除非是在梦里,在现实世界是没人能够知晓的。

注释
湿云:含有水汽的云,即将要下雨的浓云。
数峰:这里指巫山。
凄迷:景物凄凉迷茫。
非雾非烟:祥瑞的云。
神女:指巫山神女。
生涯:生活。

创作背景

  词人于康熙十六年十七年(1678)五月初随从康熙帝巡视郊畿,在回归的途中经过巫山,思念之情油然而生,写下了这首词

参考资料:完善

1、 张觅·一往情深深几许·南京:江苏凤凰文艺出版社,2019

简析

  《江城子·咏史》是一篇咏史之作,开头使用景语,营造了一种沉闷压抑的氛围;接下一句再加以渲染,透出淡淡的幽怀伤感,景中含情;接着引用楚襄王梦神女的典故,进一步烘托这梦幻一般的感受;结句点明这感受唯有自己能知,表达了凄迷寂寞、悲凉伤感的心情。全诗突出词人的心灵感受,借古代神话的爱情悲剧,概括古往今来的情感失落,抒发了迷惘悲凉的意绪。

赏析

  这首词是一篇咏史之作,其写法与一般的咏史不同,本词没有从某一历史人物或历史事件作为触媒入手,而是描写了作者自己的一种心灵感受,突出了如梦幻之感的独特体验。本词借巫山神女之故事,咏男女之间迷蒙的情事,似与史实无所关涉,词中所言,是作者对人间情事有所感,这种感觉似花非花,似雾非雾,道不明,理不清。

  以景语起首,“湿云全压数峰低”,是运用了传统水墨山水画的“破墨”技法,使得词作从一开始就萦绕在如梦如幻的凄迷意境之中,在读者的心灵上产生了强烈的悬疑感。就在读者都沉浸在“湿云全压数峰低”这般“非雾非烟”的景象中时,词人又陡生奇特的想象,推出翩然而至的巫山神女,一句“神女欲来时”

展开阅读全文 ∨
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 359篇诗文  1277条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

仙城寒食歌·绍武陵

成鹫 成鹫〔清代〕

亢龙宾天群龙战,潜龙跃出飞龙现。
白衣苍狗等浮云,处处从龙作宫殿。
东南半壁燕处堂,正统未亡垂一线。
百日朝廷沸似汤,十郡山河去如电。
高帝子孙隆准公,身殉社稷无牵恋。
粤秀峰头望帝魂,直与煤山相后先。
当时藁葬汉台东,三尺荒陵枕郊甸。
四坟角立不知名,云是诸王殉国彦。
左瞻右顾冢垒垒,万古一丘无贵贱。
年年风雨暗清明,陌上行人泪如溅。
寻思往事问重泉,笑折山花当九献。
怅望钟山春草深,谁人更与除坛墠!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

题春绮遗像

陈衡恪〔清代〕

人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。
嗟余只影系人间, 如何同生不同死?
同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。
及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。
去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春风

袁枚 袁枚〔清代〕

春风如贵客,一到便繁华。
来扫千山雪,归留万国花。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错