译文及注释
译文
莲花的美名可值百万,奇石的声名重若千金。
不懂得这些无情之物,怎能像人心般饱含深情?
注释
不解:不懂,不理解。
简析
此诗借石莲之名,以 “石” 谐 “实”、“莲” 谐 “怜”,巧赋其 “价值百万千金” 的虚拟贵重,暗喻爱情本应超越外物表象;后两句陡转,直指石莲作为 “无情物” 终难比人心,既调侃其名实之隔,又以反讽笔法叩问:世人标榜的 “有情之心” 是否真胜过热恋中被赋予象征意义的草木?全诗以谐趣藏机锋,于轻俏中暗藏对情之本质的深刻思辨。
刘孝仪
南朝梁代文学家。名潜,以字行。刘孝绰弟。刘孝仪(484~550)初为始兴王萧法曹行参军,随同出镇益州,兼记室。后又随晋安王萧纲出镇襄阳。曾出使北魏。累迁尚书左丞,兼御史中丞。历任临海太守、豫章内史。后来侯景叛乱,州郡失陷。大宝元年(550)病逝。 11篇诗文
拟明月何皎皎诗
刘铄〔南北朝〕
落宿半遥城,浮云蔼层阙。
玉宇来清风,罗帐延秋月。
结思想伊人,沈忧怀明发。
谁为客行久,屡见流芳歇。
河广川无梁,山高路难越。
拟咏怀诗十八
庾信〔南北朝〕
寻思万户侯,中夜忽然愁。
琴声遍屋里,书卷满床头。
虽言梦蝴蝶,定自非庄周。
残月如初月,新秋似旧秋。
露泣连珠下,萤飘碎火流。
乐天乃知命,何时能不忧。